hiszpańsko » niemiecki

I . reinventar [rreimben̩ˈtar] CZ. cz. przech.

II . reinventar [rreimben̩ˈtarse] CZ. cz. zwr.

reinventar reinventarse:

reinventarse
sich B. neu erschaffen [o. austr. erfinden]
reinventarse

reinvertir [rreimberˈtir] niereg. como sentir CZ. cz. nieprzech. FIN.

sotaventarse [sotaβen̩ˈtarse], sotaventearse [sotaβen̩teˈarse] CZ. cz. zwr. NAUT.

elementarse [elemen̩ˈtarse] CZ. cz. zwr. Chil

inventar [imben̩ˈtar] CZ. cz. przech.

inventario [imben̩ˈtarjo] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Reinventarse a uno mismo: la revolución de la conciencia.
www.revistaesfinge.com
Reinventarse y la emprendeduría han sustituido a la ejemplaridad.
www.vivirfi.org
Reinventarse puede ser necesario para seguir motivado, y por ende, en el camino correcto.
www.nistua.com
Reinventarse para adaptarse a los cambios constantes del entorno.
www.catenaria.cl
Reinventarse y equivocarse son derechos universales.
improsofia.wordpress.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina