hiszpańsko » niemiecki

saltatrás [sal̩taˈtras] RZ. r.m. i r.ż.

saltadero [sal̩taˈðero] RZ. r.m.

2. saltadero (surtidor):

(Wasser)fontäne r.ż.

3. saltadero (salto de agua):

Wasserfall r.m.

saltaojos <pl saltaojos> [sall̩taˈoxos] RZ. r.m. BOT.

saltanejo [sal̩taˈnexo] RZ. r.m. Col (zanja)

saltador1 [sal̩taˈðor] RZ. r.m. (comba)

I . saltarín (-ina) [sal̩taˈrin, -ina] PRZYM.

II . saltarín (-ina) [sal̩taˈrin, -ina] RZ. r.m. (r.ż.)

saltarín (-ina)
Tänzer(in) r.m. (r.ż.)
Luftikus r.m.

saltante [sal̩ˈtan̩te] PRZYM. Chil, Peru

1. saltante (sobresaliente):

2. saltante (visible):

salterio [sal̩ˈterjo] RZ. r.m.

1. salterio (libro, instrumento):

Psalter r.m.
Psalterium r.n.

2. salterio (coro):

Choralbuch r.n.
Psalmbuch r.n.

saltómetro [sal̩ˈtometro] RZ. r.m. SPORT

saltagatos <pl saltagatos> [sal̩taˈɣatos] RZ. r.m. Col (saltamontes)

saltapajas <pl saltapajas> [sal̩taˈpaxas] RZ. r.m. reg.

saltabardales <pl saltabardales> [sal̩taβarˈðales] RZ. r.m. i r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina