hiszpańsko » niemiecki

viera [ˈbjera] RZ. r.ż. reg. GASTR.

vieja [ˈbjexa] RZ. r.ż. ZOOL.

vieira [ˈbjei̯ra] RZ. r.ż.

1. vieira ZOOL.:

Kammmuschel r.ż.

2. vieira (utilizada por peregrinos):

vereda [beˈreða] RZ. r.ż.

1. vereda (sendero):

(Trampel)pfad r.m.
Weg r.m.

2. vereda LatAm (acera):

Gehsteig r.m.

I . viejo (-a) [ˈbjexo, -a] PRZYM.

1. viejo (no joven, antiguo):

viejo (-a)
alt
Silvester r.n.

II . viejo (-a) [ˈbjexo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. viejo (persona):

viejo (-a)
Alte(r) r.ż.(r.m.)

2. viejo pot. (padre, madre):

viejo (-a)
Alte(r) r.ż.(r.m.)

3. viejo pot.:

viejo (-a) (marido)
Alter r.m.
viejo (-a) (esposa)
Alte r.ż.

4. viejo pot. (amigo):

viejo (-a)
Alte(r) r.ż.(r.m.)
viejo (-a)
Kumpel r.m.

Viena [ˈbjena] RZ. r.ż.

Wien r.n.

greda [ˈgreða] RZ. r.ż.

1. greda (arcilla):

Kreide r.ż.

2. greda (para desengrasar):

Bleicherde r.ż.

queda [ˈkeða] RZ. r.ż.

bleda [ˈbleða] RZ. r.ż. reg. BOT.

Mangold r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina