hiszpańsko » portugalski

vuelta [ˈbwel̩ta] RZ. r.ż.

2. vuelta (dinero):

vuelta
troco r.m.
dar la vuelta

3. vuelta SPORT:

vuelta
volta r.ż.
vuelta ciclista

4. vuelta (en elecciones):

vuelta
turno r.m.

I . volver [bolˈβer] niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. volver (dar la vuelta):

2. volver (regresar):

3. volver (repetir):

II . volver [bolˈβer] niereg. CZ. cz. przech.

III . volver [bolˈβer] niereg. CZ. cz. zwr. volverse

1. volver (darse la vuelta):

volverse atrás t. przen.

2. volver (regresar):

Przykładowe zdania ze słowem vuelta

vuelta ciclista
de ida y vuelta
de vuelta a casa
dar la vuelta
darse la vuelta
dar media vuelta
dar una vuelta
estar de vuelta
viaje de ida y vuelta
billete de ida y vuelta
dar una vuelta de campana
dar la vuelta a la tortilla pot.
a la vuelta de la esquina pot.
poner a alguien de vuelta y media pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Una nueva vuelta de tuerca para el debate en serio sobre la minería que nunca llega.
www.comambiental.com.ar
Haremos a la plancha los langostinos, vuelta y vuelta, salaremos y reservaremos.
www.midulcetentacion.es
Es decir, se presentan todos y votan todos, como si se tratara de una primera vuelta de facto de cara a octubre.
economiaparatodos.net
Será una vuelta hecha para los escaladores, porque en la montaña se marcará la diferencia.
mundociclismo.portalmundos.com
El soporte de que los grupos mediúmnicos necesitan viene del mundo espiritual superior, donde cualquier exteriorización vuelta para los aspectos materiales es dispensable.
www.akardec.com
Solo hubiera faltado que al final uno de los dos se de vuelta como el villano escondido para rematar la catarata de obviedades.
acanosecoje.blogspot.com
Tampoco es un día para sacar una vuelta rápida de la chistera pero sí para coger ritmo.
compartirpasion.com
La vuelta atras y el revanchismo setentista no aporta nada a la sociedad y le esta haciendo daño al progreso del pais.
www.aviacionargentina.net
Cuando di la vuelta me di cuenta que estaba en la sección de juguetería de la tienda y muy cerca de un mostrador con muñecas.
www.tsbvi.edu
Es cometer un error político que no tiene vuelta para tapar otro de índole administrativa.
abelfer.wordpress.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português