niderlandzko » niemiecki

hand·lan·ger <handlanger|s> [hɑntlɑŋər] RZ. r.m.

1. handlanger (medeplichtige):

Helfershelfer r.m. pej.

2. handlanger (helper):

Handlanger r.m. pej.

aan·kla·ger <aanklager|s> [aŋklaɣər] RZ. r.m.

aan·kla·gen <klaagde aan, h. aangeklaagd> [aŋklaɣə(n)] CZ. cz. przech.

bij·lan·ge [bɛilɑŋə] PRZYSŁ.

wan·klank <wanklank|en> [wɑŋklɑŋk] RZ. r.m.

me·lan·ge <melange|s> [melɑ̃ʒə] RZ. r.n. of r.m.

aan·klam·pen <klampte aan, h. aangeklampt> [aŋklɑmpə(n)] CZ. cz. przech.

2. aanklampen (enteren):

aanklaag·ster RZ. r.ż.

aanklaagster forma żeńska od aanklager

Zobacz też aanklager

aan·kla·ger <aanklager|s> [aŋklaɣər] RZ. r.m.

aan·klacht <aanklacht|en> [aŋklɑxt] RZ. r.ż.

2. aanklacht (geschrift):

Klage r.ż.

sa·men·klank [samə(n)klɑŋk] RZ. r.m. geen l.mn.

1. samenklank (harmonie):

Einklang r.m.

2. samenklank (het gelijktijdig klinken):

Einklang r.m.

change <change|s> [tʃentʃ] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski