niderlandzko » niemiecki

schla·ger <schlager|s> [ʃlaɡər] RZ. r.m.

schrei·en1 <schreide, h. geschreid> [sxrɛiə(n)] CZ. cz. przech. (plengen)

scho·lier <scholier|en> [sxolir] RZ. r.m.

scho·lie·re <scholiere|n> [sxolirə] RZ. r.ż.

scholiere forma żeńska od scholier

Zobacz też scholier

scho·lier <scholier|en> [sxolir] RZ. r.m.

schooi·er <schooier|s> [sxojər] RZ. r.m.

1. schooier (vagebond):

Vagabund r.m.

2. schooier (haveloos type):

Penner r.m.

3. schooier (schoft):

Lump r.m.
Schuft r.m.
Halunke r.m.

4. schooier (bedelaar):

Schnorrer r.m. pot.
Bettler r.m.

school·cij·fers [sxolsɛɪfərs] RZ. l.mn.

schroei·en1 <schroeide, h. geschroeid> [sxrujə(n)] CZ. cz. przech.

sproei·er <sproeier|s> [sprujər] RZ. r.m.

schar·nier <scharnier|en> [sxɑrnir] RZ. r.n.

schub·dier <schubdier|en> [sxʏbdir] RZ. r.n.

schoon·ou·ders [sxonɑudərs] RZ. l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski