niderlandzko » niemiecki

aan·ne·me·lijk <aannemelijke, aannemelijker, aannemelijkst> [anemələk] PRZYM.

1. aannemelijk (geloofwaardig):

2. aannemelijk (aanvaardbaar):

ban·ne·lin·ge RZ. r.ż.

bannelinge forma żeńska od banneling

Zobacz też banneling

ban·ne·ling <banneling|en> [bɑnəlɪŋ] RZ. r.m.

aan·be·ve·ling <aanbeveling|en> [ambəvelɪŋ] RZ. r.ż.

2. aanbeveling (lijst van personen):

3. aanbeveling (wat tot aanbeveling strekt):

Empfehlung r.ż.

ban·ne·ling <banneling|en> [bɑnəlɪŋ] RZ. r.m.

on·aan·ne·me·lijk [ɔnanemələk] PRZYM.

1. onaannemelijk (ongeloofwaardig):

2. onaannemelijk (onaanvaardbaar):

aan·ne·mer <aannemer|s> [anemər] RZ. r.m.

1. aannemer (iem die iets aanneemt):

Empfänger r.m.

2. aannemer bouww. (weg- en waterbouw):

kwe·ke·lin·ge RZ. r.ż.

kwekelinge forma żeńska od kwekeling

Zobacz też kwekeling

kwe·ke·ling <kwekeling|en> [kwekəlɪŋ] RZ. r.m.

2. kwekeling (student aan een pedagogische academie):

angehende(r) Lehrer r.m.

dren·ke·lin·ge RZ. r.ż.

drenkelinge forma żeńska od drenkeling

Zobacz też drenkeling

dren·ke·ling <drenkeling|en> [drɛŋkəlɪŋ] RZ. r.m.

gun·ste·lin·ge RZ. r.ż.

gunstelinge forma żeńska od gunsteling

Zobacz też gunsteling

gun·ste·ling <gunsteling|en> [ɣʏnstəlɪŋ] RZ. r.m.

lam·me·ling <lammeling|en> [lɑməlɪŋ] RZ. r.m.

na·ko·me·ling <nakomeling|en> [nakoməlɪŋ] RZ. r.m.

1. nakomeling (nazaat):

Nachkomme r.m.

2. nakomeling (nageslacht) l.mn.:

Nachkommen l.mn.

aan·ha·ling <aanhaling|en> [anhalɪŋ] RZ. r.ż.

1. aanhaling (het citeren):

Anführung r.ż.

2. aanhaling (citaat):

Zitat r.n.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski