niderlandzko » niemiecki

be·stuurs·lid <bestuurs|leden> [bəstyrslɪt] RZ. r.n.

be·stuur·ster <bestuurster|s> [bəstyrstər] RZ. r.ż.

bestuurster forma żeńska od bestuurder

Zobacz też bestuurder

be·stuur·der <bestuurder|s> [bəstyrdər] RZ. r.m.

2. bestuurder (iem die bestuur voert; directeur):

Leiter r.m.

be·dre·ven·heid <bedreven|heden> [bədrevə(n)hɛɪt] RZ. r.ż.

be·trok·ken·heid [bətrɔkənhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn. (geëngageerdheid)

be·stuur·der <bestuurder|s> [bəstyrdər] RZ. r.m.

2. bestuurder (iem die bestuur voert; directeur):

Leiter r.m.

be·sten·dig·heid [bəstɛndəxhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. bestendigheid (duurzaamheid):

Bestand r.m.

2. bestendigheid (onveranderlijkheid):

Bestand r.m.
Stetigkeit r.ż.

ge·meen·heid <gemeen|heden> [ɣəmenhɛɪt] RZ. r.ż.

munt·een·heid [mʏntenhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

be·stu·ren <bestuurde, h. bestuurd> [bəstyrə(n)] CZ. cz. przech.

te·vre·den·heid [təvredənhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

ver·le·gen·heid [vərleɣə(n)hɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. verlegenheid (het verlegen zijn):

Verlegenheit r.ż.

ver·wor·ven·heid <verworven|heden> [vərwɔrvə(n)hɛit] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski