niderlandzko » niemiecki

glin·ste·ren <glinsterde, h. geglinsterd> [ɣlɪnstərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

mon·ste·ren1 <monsterde, h. gemonsterd> [mɔnstərə(n)] CZ. cz. nieprzech. scheepv.

af·mon·ste·ren <monsterde af, i. afgemonsterd> [ɑfmɔnstərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

fi·ne·ren <fineerde, h. gefineerd> [finerə(n)] CZ. cz. przech.

1. fineren (beleggen, lijmen):

2. fineren ((van goud, zilver) zuiveren):

fin·ge·ren <fingeerde, h. gefingeerd> [fɪŋɣerə(n)] CZ. cz. przech.

in·ste·ken <stak in, h. ingestoken> [ɪnstekə(n)] CZ. cz. przech.

2. insteken (met iets scherps):

uit·mon·ste·ren <monsterde uit, h. uitgemonsterd> [œytmɔnstərə(n)] CZ. cz. przech.

2. uitmonsteren (uitrusten met):

train·ster <trainster|s> [trenstər] RZ. r.ż.

trainster forma żeńska od trainer

Zobacz też trainer

trai·ner [trenər]

trainer [[o. trɛːnər]] trainer|s RZ. r.m.:

Trainer r.m.

in·stel·len <stelde in, h. ingesteld> [ɪnstɛlə(n)] CZ. cz. przech.

3. instellen ((voor gebruik) geschikt maken):

zich instellen op przen.

in·stem·men <stemde in, h. ingestemd> [ɪnstɛmə(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski