niderlandzko » niemiecki

gruis [ɣrœys] RZ. r.n. geen l.mn.

gru·wel <gruwel|en> [ɣrywəl] RZ. r.m.

1. gruwel (iets waarvan men gruwelt):

Schrecken r.m.
Gräuel r.m. form.

gru·wen <gruwde, h. gegruwd> [ɣrywə(n)] CZ. cz. nieprzech.

gre·nen [ɣrenə(n)] PRZYM.

grut·ten [ɣrʏtə(n)] RZ. l.mn.

1. grutten (boekweitgort):

Grütze r.ż.

2. grutten (gort):

Graupen l.mn.

ba·ro·nes <barones|sen> [baronɛs] RZ. r.ż.

gro·tesk [ɣrotɛsk] PRZYM.

groe·nen1 <groende, i. gegroend> [ɣrunə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. groenen (groen zijn, worden):

grünen form.

2. groenen (krachtig, fleurig zijn):

grut·to <grutto|'s> [ɣrʏto] RZ. r.m. dierk.

han·nes <hannes|en> [hɑnəs] RZ. r.m.

Trottel r.m. pot. pej.

fu·nest <funeste, funester, meest funest> [fynɛst] PRZYM.

grut [ɣrʏt] RZ. r.n. geen l.mn.

1. grut (waardeloze kleinigheden):

wertlose(s) Zeug r.n. pot.
Firlefanz r.m. pot.
der Kleinkram pot.

2. grut (kleine kinderen):

Kleinen l.mn.
Kinder l.mn.

run·nen <runde, h. gerund> [rʏnə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski