niderlandzko » niemiecki

hit·sig <hitsige, hitsiger, hitsigst> [hɪtsəx] PRZYM.

1. hitsig (driftig):

hit·te [hɪtə] RZ. r.ż. geen l.mn.

hit <hit|s> [hɪt] RZ. r.m.

1. hit muz.:

hit
Hit r.m.

2. hit comput.:

hit
Treffer r.m.

hik <hik|ken> [hɪk] RZ. r.m.

hi·aat <hiaten> [hijat] RZ. r.n. of r.m. (lacune)

Lücke r.ż.

hijs [hɛɪs] RZ. r.m. geen l.mn.

hij·sen1 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. przech.

2. hijsen (met moeite naar boven brengen):

3. hijsen ((veel) drinken):

saufen slang
Bier saufen slang

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski