niderlandzko » niemiecki

ram·me·laar <rammelaar|s> [rɑməlar] RZ. r.m. (speelgoed)

ram·me·nas <rammenas|sen> [rɑmənɑs] RZ. r.ż.

ram·mel <rammel|s> [rɑməl] RZ. r.m.

1. rammel (rammelaar):

Rassel r.ż.
Klapper r.ż.

ram·men <ramde, h. geramd> [rɑmə(n)] CZ. cz. przech.

ra·ma·dan [rɑmadɑn] RZ. r.m. geen l.mn.

raar <rare, raarder, raarst> [rar] PRZYM.

2. raar (niet goed wijs):

bist du verrückt? pot.
stell dich nicht so an! pot.

ra·dar <radar|s> [radɑr] RZ. r.m.

Radar r.m. r.n. r.n.

ho·mo·bar <homobar|s> [homobɑːr] RZ. r.ż.

sam·ba <samba|'s> [sɑmba] RZ. r.ż.

Samba r.m.

ra·bat <rabat|ten> [rabɑt] RZ. r.n.

2. rabat (sponning):

Nut r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski