niderlandzko » niemiecki

rei·ger <reiger|s> [rɛiɣər] RZ. r.m.

roei·er <roeier|s> [rujər] RZ. r.m.

Rud(e)rer r.m.

ros·sig <rossige, rossiger, rossigst> [rɔsəx] PRZYM.

ros·sen1 <roste, h. gerost> [rɔsə(n)] CZ. cz. przech.

ros·bief [rɔzbif] RZ. r.m. geen l.mn.

zui·ger <zuiger|s> [zœyɣər] RZ. r.m.

1. zuiger (deel van een cilinder):

Kolben r.m.

2. zuiger (baggermachine):

Saugbagger r.m.

rot·sig PRZYM.

rotsig → rotsachtig

Zobacz też rotsachtig

rots·ach·tig [rɔtsɑxtəx] PRZYM.

stei·ger <steiger|s> [stɛiɣər] RZ. r.m.

1. steiger (aanlegplaats):

Bootssteg r.m.
Steg r.m.

roos·ter <rooster|s> [rostər] RZ. r.n. of r.m.

2. rooster:

Gitter r.n.
Gitternetz r.n.

ero·sie <erosie|s> [erozi] RZ. r.ż.

Erosion r.ż.

vroe·ger [vruɣər] PRZYM.

ro·ker <roker|s> [rokər] RZ. r.m.

1. roker (iem die tabak rookt):

Raucher r.m.

2. roker (iem die vis, vlees rookt):

Räucherer r.m.

romer RZ. r.m.

romer → roemer

Zobacz też roemer

roe·mer <roemer|s> [rumər] RZ. r.m. (wijnglas)

Römer r.m.

ro·ver <rover|s> [rovər] RZ. r.m.

Räuber r.m.

roc·ker <rocker|s> [rɔkər] RZ. r.m.

roe·mer <roemer|s> [rumər] RZ. r.m. (wijnglas)

Römer r.m.

roe·per <roeper|s> [rupər] RZ. r.m.

1. roeper (iem die roept):

Rufer r.m.

2. roeper (megafoon):

Megafon r.n.
Sprachrohr r.n.

rot·weer [rɔtwer] RZ. r.n. geen l.mn.

Sauwetter r.n. slang

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski