niderlandzko » niemiecki

rust·ver·sto·ring <rustverstoring|en> [rʏstfərstorɪŋ] RZ. r.ż.

toe·hoor·ster RZ. r.ż.

toehoorster forma żeńska od toehoorder

Zobacz też toehoorder

toe·hoor·der <toehoorder|s> [tuhordər] RZ. r.m.

1. toehoorder (luisteraar):

Zuhörer r.m.
Hörer r.m.

2. toehoorder (iem die enkele lessen volgt):

Gasthörer r.m.

ver·sier·ster RZ. r.ż.

versierster forma żeńska od versierder

Zobacz też versierder

ver·sier·der <versierder|s> [vərsirdər] RZ. r.m.

on·ver·stoor·baar [ɔnvərstorbar] PRZYM.

1. onverstoorbaar (niet afgebroken kunnende worden):

2. onverstoorbaar (personen: niet van de wijs te brengen):

ver·voer·ster RZ. r.ż.

vervoerster forma żeńska od vervoerder

Zobacz też vervoerder

ver·voer·der <vervoerder|s> [vərvurdər] RZ. r.m.

uit·voer·ster RZ. r.ż.

uitvoerster forma żeńska od uitvoerder

Zobacz też uitvoerder

uit·voer·der <uitvoerder|s> [œytfurdər] RZ. r.m.

1. uitvoerder bouww.:

Bauführer r.m.

2. uitvoerder (van testament, vonnis):

rus·te·loos <rusteloze, rustelozer, rusteloost> [rʏstəlos] PRZYM.

ver·stoord <verstoorde, verstoorder, verstoordst> [vərstort] PRZYM.

ver·eer·ster RZ. r.ż.

vereerster forma żeńska od vereerder

Zobacz też vereerder

ver·eer·der <vereerder|s> [vərerdər] RZ. r.m.

ser·veer·ster <serveerster|s> [sɛrverstər] RZ. r.ż.

ren·te·nier·ster RZ. r.ż.

rentenierster forma żeńska od rentenier

Zobacz też rentenier

ren·te·nier <rentenier|s> [rɛntənir] RZ. r.m.

1. rentenier (iem die van zijn renten leeft):

Privatmann r.m.

2. rentenier (iem zonder betrekking):

kerst·ster <kerstster|ren> [kɛrstɛr] RZ. r.ż.

1. kerstster (kerstversiering):

2. kerstster (sierplant):

Poinsettie r.ż. form.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski