niderlandzko » niemiecki

tijds·be·spa·ring <tijdsbesparing|en> [tɛɪtsbəsparɪŋ] RZ. r.ż.

tijds·be·spa·rend [tɛɪtsbəsparənt] PRZYM.

plaats·be·pa·ling <plaatsbepaling|en> [platsbəpalɪŋ] RZ. r.ż.

be·pa·ling <bepaling|en> [bəpalɪŋ] RZ. r.ż.

1. bepaling (omschrijving):

Beschreibung r.ż.

2. bepaling (voorschrift):

Bestimmung r.ż.
Anordnung r.ż.
Verfügung r.ż. form.

4. bepaling (vaststelling):

Bestimmung r.ż.
Ermittlung r.ż.

straf·be·pa·ling <strafbepaling|en> [strɑvbəpalɪŋ] RZ. r.ż.

tijd·mel·ding <tijdmelding|en> [tɛɪtmɛldɪŋ] RZ. r.ż.

po·si·tie·be·pa·ling [pozi(t)sibəpalɪŋ] RZ. r.ż. geen l.mn.

tijds·be·stek [tɛitsbəstɛk] RZ. r.n. geen l.mn.

tijds·ver·loop [tɛitsfərlop] RZ. r.n. geen l.mn.

tijd·lang [tɛɪtlɑŋ] PRZYSŁ.

tij·de·lijk1 [tɛidələk] PRZYSŁ.

2. tijdelijk (tijd):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski