niemiecko » arabski

Tłumaczenia dla hasła „denn“ w niemiecko » arabski słowniku (Przełącz na arabsko » niemiecki)

denn [dɛn] SPÓJ. (begründend)

denn
لأن [li-ʔanna]
denn
إذ أن [ʔið -]
es sei denn, dass
إلا إذا [ʔillaː ʔiðaː]

Przykładowe zdania ze słowem denn

es sei denn, dass
إلا إذا [ʔillaː ʔiðaː]
was hat er denn verbrochen? umg
ما ذنبه [maː ðambuhu]
was soll das (denn) heißen?
ما معنى هذا [maː maʕnaː haːðaː]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Weitere außerordentliche geldpolitische Impulse würden mehr und mehr zu einer Gefahr, denn das Kosten-Nutzen-Verhältnis beginne sich zu verschieben.
de.wikipedia.org
Denn will dieser mit gleicher Münze zurückzahlen, wird schnell eine Prügelei, ein Duell oder ein Beleidigungsprozess daraus.
de.wikipedia.org
Auch hier überwiegt die Aktion, denn zwischen den Säulchen ungleich gewichtiger sind zwei große Löwinnen ganz darauf konzentriert, irgendeinen Erbarmungswürdigen zwischen ihren Fängen zu reißen.
de.wikipedia.org
Denn den Kompositbogen, der das Bogenschießen vom Pferderücken aus ermöglicht, gab es noch nicht.
de.wikipedia.org
Zu guter Letzt war die Raumkrankheit ein Punkt, der näher untersucht werden musste, denn genau verstand man diese Krankheit immer noch nicht.
de.wikipedia.org
Das Holzleitwerk bereitete die größten Schwierigkeiten, denn Übergänge und Trennstellen mussten auch bei hohen Scherkräften ihre Festigkeit bewahren.
de.wikipedia.org
Der Grund hierfür ist in der Tatsache zu sehen, dass sich keinerlei mittelständische, geschweige denn großindustrielle Unternehmen ansiedelten.
de.wikipedia.org
Sie schreibt, dass der Mehrwert wegen der Ungleichheit der Preisanpassung noch schneller steigen sollte, denn Löhne und Rohstoffpreise fallen schneller als die Preise für Fertigwaren.
de.wikipedia.org
Beide Raucher würden nun unendlich lange gegenseitig darauf warten, die andere Zutat zu bekommen, denn sie kommen nicht dazu, anzuzeigen, dass der Tisch frei ist.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund wurde namentlich die Astrologie verurteilt, denn sie enthüllte die Zukunft, deren Kenntnis nur Gott zustand.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski