niemiecko » arabski

ineinander [ɪnʔaiˈnandɐ] PRZYSŁ.

بعضهم في/إلى بعض [baʕđuhum fiː/ʔilaː baʕđ]

der Inliner <-s, -> [ˈɪnlainɐ] RZ.

باتيناج [baːtiːnaːʤ]

hinein [hɪˈnain] PRZYSŁ.

إلى الداخل [ʔilaː d-daːxil]
داخلا [-an]

indem [ɪnˈde:m] SPÓJ.

بأن [bi-ʔan]
بينما [bainamaː]
حين [ħiːna]

eine [ˈainə] ZAIM. NIEOKR., einer, eines

أحد [ʔaħad]
eine (a. Sache)
واحد (من) [waːħid (min)]
eine (a. Sache)
إحدى f [ʔiħdaː]

einen [ˈainən] CZ. trans

وحد [waħħada]

keine [ˈkaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. NIEOKR.

لا واحدة [laː waːħida(ta)]

die Leine <-, -n> [ˈlainə] RZ.

حبل [ħabl]; حبال pl [ħiˈbaːl]
Leine (Hunde-)
مقود [miqwad]; مقاود pl [maˈqaːwid] (2)

mein [main], meine PRON_POSS

بيتي [baitiː]

keines

لا واحد [- -(a)]

leinen [ˈlainən] PRZYM.

من الكتان [min al-kaˈttaːn]
كتاني [-iː]

meinen [ˈmainən] CZ. trans

عنى [ʕanaː, iː]
قصد [qɑs̵ɑda, i]
رأى [raʔa, jaraː]
ظن [ð̵ɑnna, u]
فيما أرى [fiːmaː ʔaraː]
كما ترى [kamaː taraː]
كان ينوي الخير [kaːna janwiː l-xair]

keiner

لا أحد [laː ʔaħad(a)]

das Leinen <-s, -> [ˈlainən] RZ.

كتان [kaˈttaːn]

weinen [ˈvainən] CZ. intr

بكى [bakaː, iː]

innen [ˈɪnən] PRZYSŁ.

في الداخل [fi d-daːxil]
داخلا [-an]
إلى الداخل [ʔilaː d-d.]
من الداخل [min ad-d.]

uneins [ˈʊnʔains] PRZYM.

اختلف [ixtalafa]

uneinig [ˈʊnʔainɪç] ADJ

مختلف (في) [muxˈtalif] (in datüber akk)
غير متفق (على) [ɣair muˈttafiq]

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski