niemiecko » francuski

I . gerissen [gəˈrɪsən] CZ.

gerissen im. cz. przeszł. von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] PRZYM. pot.

III . gerissen [gəˈrɪsən] PRZYSŁ. pot.

Zobacz też reißen

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] CZ. cz. nieprzech.

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] CZ. cz. przech. +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] CZ. cz. zwr. +haben

2. reißen pot. (sich intensiv bemühen):

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] CZ. cz. nieprzech.

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] CZ. cz. przech. +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] CZ. cz. zwr. +haben

2. reißen pot. (sich intensiv bemühen):

Zobacz też gerissen

I . gerissen [gəˈrɪsən] CZ.

gerissen im. cz. przeszł. von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] PRZYM. pot.

III . gerissen [gəˈrɪsən] PRZYSŁ. pot.

Reißen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina