niemiecko » francuski

Schleuse <-, -n> [ˈʃlɔɪzə] RZ. r.ż.

1. Schleuse NAUT.:

écluse r.ż.

2. Schleuse (Durchgangskammer):

sas r.m.

colleteuse RZ. r.ż.

Dompteurin <-, -nen> [dɔmpˈtøːrɪn], Dompteuse [dɔmpˈtøːzə] <-, -n> RZ. r.ż.

Schleuser(in) <-s, -> [ˈʃlɔɪzɐ] RZ. r.m.(r.ż.) slang

passeur(-euse) r.m. (r.ż.) pot.

schleusen CZ. cz. przech.

3. schleusen NAUT.:

embouteilleuse RZ. r.ż.

Friseuse <-, -n> [friˈzøːzə] RZ. r.ż.

Friteusest. pis.

Friteuse → Fritteuse

Zobacz też Fritteuse

FritteuseNP <-, -n> [friˈtøːzə] RZ. r.ż.

Masseuse <-, -n> [maˈsøːzə] RZ. r.ż.

Husse, Housse [ˈhʊsə] <-, -n> RZ. r.ż.

housse r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina