niemiecko » grecki

bumsen [ˈbʊmzən] VERB cz. nieprzech.

1. bumsen (gegenschlagen):

2. bumsen wulg. (Geschlechtsverkehr haben):

bumsen mit +C.
πηδώ +B.
bumsen mit +C.
γαμώ +B.

I . bimmeln VERB cz. przech./cz. nieprzech. pot. (klingeln)

II . bimmeln VERB cz. nieprzech. pot. (Telefon)

I . bremsen VERB cz. nieprzech. (Auto)

II . bremsen VERB cz. przech.

1. bremsen (Auto):

2. bremsen przen. (Entwicklung):

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB cz. nieprzech. +sein (Kurve machen)

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB cz. przech.

1. biegen (krümmen):

2. biegen austr. JĘZ. s. flektieren

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB cz. zwr. (krumm werden)

Zobacz też flektieren

I . flektieren [flɛkˈtiːrən] VERB cz. przech. JĘZ.

II . flektieren [flɛkˈtiːrən] VERB cz. nieprzech.

II . bilden [ˈbɪldən] VERB cz. zwr. sich bilden

2. bilden (geistig):

I . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB cz. przech.

1. binden (zusammenbinden, Bücher, Soße):

2. binden (anbinden):

binden an +B.

II . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB cz. zwr. sich binden

1. binden (sich festbinden):

2. binden (sich verpflichten):

III . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB cz. nieprzech. (Beton, Soße)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er besteht aus Bimsen verschiedenster Größenordnung und Gesteinsbruchstücken, die beide in eine Aschenmatrix eingelagert sind.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "bimsen" w innych językach

Definicje "bimsen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский