niemiecko » grecki

Mine <-, -n> [ˈmiːnə] SUBST r.ż.

1. Mine GÓRN.:

3. Mine (Bleistiftmine):

μύτη r.ż.

4. Mine (Kugelschreibermine):

Biene <-, -n> [ˈbiːnə] SUBST r.ż. (Honigbiene)

Birne <-, -n> [ˈbɪrnə] SUBST r.ż.

1. Birne (Frucht):

2. Birne (Glühbirne):

3. Birne pot. (Kopf):

κεφάλα r.ż.

biss [bɪs]

biss cz. przeszł. von beißen

Zobacz też beißen

II . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERB cz. nieprzech. (Geruch, Geschmack)

III . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERB cz. zwr.

Vene <-, -n> [ˈveːnə] SUBST r.ż. ANAT.

Däne <-n, -n> [ˈdɛːnə] SUBST r.m.

Düne <-, -n> [ˈdyːnə] SUBST r.ż.

Hüne <-n, -n> [ˈhyːnə] SUBST r.m.

Urne <-, -n> [ˈʊrnə] SUBST r.ż.

1. Urne (Totenurne):

2. Urne (Wahlurne):

κάλπη r.ż.

Akne <-> [ˈaːknə] SUBST r.ż. l.poj. MED.

ακμή r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский