niemiecko » grecki

bitte PART.

3. bitte TELEK. (an der Tür):

ja, bitte?

Site <-, -s> [saɪt] SUBST r.ż. KOMPUT.

site r.n.

Bit <-(s), -(s)> [bɪt] SUBST r.n. KOMPUT.

Bete <-, -n> [ˈbeːtə] SUBST r.ż.

Bote <-n, -n> [ˈboːtə] SUBST r.m.

Byte <-(s), -(s)> [baɪt] SUBST r.n. KOMPUT.

biss [bɪs]

biss cz. przeszł. von beißen

Zobacz też beißen

II . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERB cz. nieprzech. (Geruch, Geschmack)

III . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERB cz. zwr.

Tute <-, -n> [ˈtuːtə] SUBST r.ż.

Tüte <-, -n> [ˈtyːtə] SUBST r.ż.

Ente <-, -n> [ˈɛntə] SUBST r.ż.

1. Ente ZOOL.:

πάπια r.ż.

2. Ente (Zeitungsente):

3. Ente pot. (Citroen 2 CV):

Este <-n, -n> [ˈeːstə] SUBST r.m.

Fete <-, -n> [ˈfeːtə, ˈfɛːtə] SUBST r.ż. pot.

Güte <-> [ˈgyːtə] SUBST r.ż. l.poj.

2. Güte (Qualität):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский