niemiecko » grecki

sog [zoːk]

sog cz. przeszł. von saugen

Zobacz też saugen

I . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB cz. przech.

1. saugen (an Strohhalm, von Staubsauger):

2. saugen (an Brust):

3. saugen (an Flasche):

4. saugen TECHNOL. (einsaugen, aufsaugen):

II . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (staubsaugen)

Sog <-(e)s, -e> [zoːk] SUBST r.m.

wog [voːk]

wog cz. przeszł. von wiegen

Zobacz też wiegen , wiegen

I . wiegen1 [ˈviːgən] VERB cz. przech. (Kopf, Kind)

II . wiegen1 [ˈviːgən] VERB cz. zwr. sich wiegen

1. wiegen (beim Tanzen, Boot):

bog [boːk]

bog cz. przeszł. von biegen

Zobacz też biegen

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB cz. nieprzech. +sein (Kurve machen)

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB cz. przech.

1. biegen (krümmen):

2. biegen austr. JĘZ. s. flektieren

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB cz. zwr. (krumm werden)

log [loːk]

log cz. przeszł. von lügen

Zobacz też lügen

zog [tsoːk]

zog cz. przeszł. von ziehen

Zobacz też ziehen

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB cz. przech.

5. ziehen (dehnen):

6. ziehen (Spielfigur rücken):

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB cz. zwr. sich ziehen

1. ziehen (sich dehnen, verziehen):

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB cz. bezosob.

doof [doːf] PRZYM. pot.

I . doch [dɔx] PRZYSŁ.

2. doch (Antwort auf negative Frage):

I . doll [dɔl] PRZYM. pot. (unglaublich)

II . doll [dɔl] PRZYSŁ. pot. (sehr)

down [daʊn] PRZYM. pot. (deprimiert)

Grog <-s, -s> [grɔk] SUBST r.m.

flog [floːk]

flog cz. przeszł. von fliegen

Zobacz też fliegen

II . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] VERB cz. przech.

1. fliegen (Flugzeug):

2. fliegen (Güter, Passagiere):

3. fliegen (Route, Einsatz):

Smog <-(s), -s> [smɔk] SUBST r.m. mst l.poj.

trog [troːk]

trog cz. przeszł. von trügen

Zobacz też trügen

Trog <-(e)s, Tröge> [troːk, ˈtrøːgə] SUBST r.m.

1. Trog (Futtertrog):

παχνί r.n.

2. Trog (Waschtrog):

σκάφη r.ż.

3. Trog (Backtrog):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Titel By-Tor & The Snow Dog and Rivendell sind gute Beispiele für die Integration von Fantasy-Themen in die Musik von Rush.
de.wikipedia.org
Die am meisten verbreitete Variante ist ähnlich der Form einer militärischen „Hundemarke“ (Dog Tag).
de.wikipedia.org
Im Oktober 2010 erschien das Studioalbum Echo & Boo, das dem früheren Pavlov's Dog-Musiker Siegfried Carver aka Richard Nadler gewidmet wurde, der 30. Mai 2009 in Kansas 60-jährig verstorben war.
de.wikipedia.org
Die erste Single I Love My Dog wurde ein Achtungserfolg in den Top 30, die beiden Nachfolgesingles Matthew & Son und I’m Gonna Get Me a Gun waren Top-Ten-Hits.
de.wikipedia.org
Jack Turner, damals bei RCA Victor unter Vertrag und vor allem für seine Version des R&B-Klassikers Hound Dog bekannt, schloss sich 1954 dem Ensemble an.
de.wikipedia.org
Das Anthem stammt von Mad Dog & Dave Revan.
de.wikipedia.org
Der größte Erfolg gelang 1953 mit Big Mama Thornton, die Hound Dog in die R&B-Charts auf Platz 1 brachte.
de.wikipedia.org
Edie Brickell & New Bohemians veröffentlichten zwei Alben, Shooting Rubberbands at the Stars (1988) und Ghost of a Dog (1990).
de.wikipedia.org
Dakar & Grinser coverten 2000 I Wanna Be Your Dog, das auf dem Musiklabel Disko B erschien und so auch die Szene der Elektronischen Musik erreichte.
de.wikipedia.org
Jailhouse Rock war nach Hound Dog der zweite Nummer-eins-Hit für Elvis Presley in den nationalen Billboard-Charts, der aus der Feder des Songschreiber-Duos Jerry Leiber & Mike Stoller stammte.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский