niemiecko » grecki

doof [doːf] PRZYM. pot.

I . doch [dɔx] PRZYSŁ.

2. doch (Antwort auf negative Frage):

I . doll [dɔl] PRZYM. pot. (unglaublich)

II . doll [dɔl] PRZYSŁ. pot. (sehr)

down [daʊn] PRZYM. pot. (deprimiert)

tags [taːks] PRZYSŁ.

1. tags (am Tage):

I . das [das] RODZ. M./B. l.poj.

II . das [das] ZAIM. WSK. M./B. l.poj.

III . das [das] PRON_REL M./B. l.poj.

des [dɛs] RODZ.

des D. l.poj. von der, das

Zobacz też der , das

I . der [deːɐ] RODZ.

1. der M. l.poj.:

der
ο

2. der D. l.poj./l.mn. von die

I . das [das] RODZ. M./B. l.poj.

II . das [das] ZAIM. WSK. M./B. l.poj.

III . das [das] PRON_REL M./B. l.poj.

dies [diːs] ZAIM. WSK.

goss [gɔs]

goss cz. przeszł. von gießen

Zobacz też gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERB cz. przech.

1. gießen (Pflanze):

2. gießen (Metall, Glocke):

4. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERB cz. bezosob. pot. (es regnet)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский