niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „meppen“ w niemiecko » grecki słowniku

(Przełącz na grecko » niemiecki)

neppen [ˈnɛpən] VERB cz. przech. pot.

I . steppen [ˈʃtɛpən] VERB cz. nieprzech. (tanzen)

II . steppen [ˈʃtɛpən] VERB cz. przech. (nähen)

foppen [ˈfɔpən] VERB cz. przech. pot.

kappen [ˈkapən] VERB cz. przech.

1. kappen (Seil):

2. kappen (Finanzmittel):

II . kippen [ˈkɪpən] VERB cz. przech.

1. kippen (in die Schräge bringen):

2. kippen (Wasser):

nippen [ˈnɪpən] VERB cz. nieprzech./cz. przech.

Wappen <-s, -> [ˈvapən] SUBST r.n.

1. Wappen (Stadtwappen):

2. Wappen (Familienwappen):

Happen <-s, -> [ˈhapən] SUBST r.m. pot. (Bissen)

Lappen <-s, -> [ˈlapən] SUBST r.m.

1. Lappen (Tuch):

πανί r.n.

2. Lappen (Staublappen):

I . tippen [ˈtɪpən] VERB cz. przech.

1. tippen (Text):

2. tippen (Lottozahl):

II . tippen [ˈtɪpən] VERB cz. nieprzech.

2. tippen (raten):

3. tippen (Lottoschein ausfüllen):

wippen [ˈvɪpən] VERB cz. nieprzech. +haben o sein

2. wippen (Gegenstand: auf- und abhüpfen):

Zappen <-s> [zɛpn] SUBST r.n. l.poj. TV

I . mehren [ˈmeːrən] VERB cz. przech.

II . mehren [ˈmeːrən] VERB cz. zwr.

meiden <meidet, mied, gemieden> [ˈmaɪdən] VERB cz. przech.

melken <melkt, melkte/molk, gemelkt/gemolken> [ˈmɛlkən] VERB cz. przech. auch przen.

poppen cz. przech. pot.
γαμώ cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский