niemiecko » grecki

mied [miːt]

mied cz. przeszł. von meiden

Zobacz też meiden

meiden <meidet, mied, gemieden> [ˈmaɪdən] VERB cz. przech.

mies [miːs] PRZYM. pot.

fiel [fiːl]

fiel cz. przeszł. von fallen

Zobacz też fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB cz. nieprzech. +sein

Kiel1 <-(e)s, -e> [kiːl] SUBST r.m. (Schiffskiel)

Ziel <-(e)s, -e> [tsiːl] SUBST r.n.

4. Ziel (Zweck, Absicht):

Mief <-s> [miːf] SUBST r.m.

Mief l.poj. pot.:

μπόχα r.ż.

mild [mɪlt] PRZYM.

1. mild (nicht rau):

I . mich [mɪç] ZAIM. OSOB.

mich B. von ich

II . mich [mɪç] ZAIM. ZWR. B., 1. os. l.poj.

Zobacz też ich

Igel <-s, -> [ˈiːgəl] SUBST r.m.

1. Igel ZOOL.:

2. Igel pot. przen. (Frisur):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский