niemiecko » grecki

platt [plat] PRZYM.

2. platt przen. (geschmacklos):

3. platt (oberflächlich):

platzen [ˈplatsən] VERB cz. nieprzech. +sein

2. platzen (Naht):

Platte <-, -n> [ˈplatə] SUBST r.ż.

2. Platte (Herdplatte):

μάτι r.n.

4. Platte (Teller):

5. Platte (Speisen):

6. Platte pot. (Glatze):

Plaste <-, -n> SUBST r.ż. reg.

I . plagen [ˈplaːgən] VERB cz. przech.

1. plagen (von Schmerzen, Zweifeln):

2. plagen (belästigen):

II . plagen [ˈplaːgən] VERB cz. zwr.

plagen sich plagen (sich abmühen):

Oblate <-, -n> [oˈblaːtə] SUBST r.ż. REL.

Platt <-(s)> [plat] SUBST r.n. l.poj.

1. Platt (Plattdeutsch):

2. Platt (Dialekt):

Plage <-, -n> [ˈplaːgə] SUBST r.ż.

Plane <-, -n> [ˈplaːnə] SUBST r.ż.

Platane <-, -n> [plaˈtaːnə] SUBST r.ż. BOT.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Seinen Ursprung hat das Unternehmen in Kapstadt, Südafrika, 1897 durch die Glashändler Jacobs & Dandor in Kapstadt, gegründet und firmierte seit 1898 unter „Plate Glass“.
de.wikipedia.org
So entstand zunächst eine hochwasserfreie Plate, auf der sich erste Dünenketten bildeten.
de.wikipedia.org
Der hauptverantwortliche Schiedsrichter, umpire in chief oder home plate umpire, ist verantwortlich für das Spiel.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский