niemiecko » grecki

I . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB cz. przech. (Augen, Käse)

II . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB cz. nieprzech. (scheuern)

III . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB cz. zwr. sich reiben

1. reiben (Hände, Augen):

2. reiben (sich streiten):

reifen [ˈraɪfən] VERB cz. nieprzech. +sein

II . reimen VERB cz. zwr.

reimen sich reimen:

reizen [ˈraɪtsən] VERB cz. przech.

1. reizen (Haut, Nerven):

3. reizen (verlocken):

I . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERB cz. nieprzech.

2. reißen (ziehen):

reißen an +C.

3. reißen SPORT (Latte):

II . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERB cz. przech.

2. reißen (abreißen):

6. reißen (Phrasen):

reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. +sein

I . recken [ˈrɛkən] VERB cz. przech.

II . recken [ˈrɛkən] VERB cz. zwr.

recken sich recken:

reißend PRZYM.

2. reißend (Schmerz):

3. reißend (Tier):

Reifen1 <-s> [ˈraɪfən] SUBST r.n. l.poj. (das Reifwerden)

Reisen l.poj.
ταξίδια r.n. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский