niemiecko » grecki

Rohr <-(e)s, -e> [roːɐ] SUBST r.n.

1. Rohr TECHNOL.:

volles Rohr pot.

2. Rohr BOT.:

roh [roː] PRZYM.

1. roh (Speise, Mensch):

roh

2. roh (ungekocht):

roh

3. roh (unbearbeitet):

roh

4. roh (unfertig):

roh

rosa [ˈroːza] PRZYM. ndm.

Ober <-s, -> [ˈoːbɐ] SUBST r.m.

oder [ˈoːdɐ] SPÓJ.

3. oder nach Frage (nicht wahr?):

Oder <-> SUBST r.ż. l.poj.

Oper <-, -n> [ˈoːpɐ] SUBST r.ż. MUZ.

Eber <-s, -> [ˈeːbɐ] SUBST r.m.

1. Eber (Hausschwein):

2. Eber (Wildschwein):

I . euer [ˈɔɪɐ] ZAIM. OSOB. D.

II . euer [ˈɔɪɐ] ZAIM. DZIERŻ.

1. euer (unbetont):

Heer <-(e)s, -e> [heːɐ] SUBST r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский