niemiecko » grecki

schnöde [ˈʃnøːdə] PRZYM.

1. schnöde (nichtswürdig):

2. schnöde (verächtlich):

schnitt [ʃnɪt]

schnitt cz. przeszł. von schneiden

Zobacz też schneiden

I . schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VERB cz. przech.

3. schneiden MAT.:

4. schneiden (Film):

II . schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VERB cz. nieprzech.

1. schneiden (von Messer, Schere):

2. schneiden (von Wind, Kälte):

3. schneiden (Strick):

schob [ʃoːp]

schob cz. przeszł. von schieben

Zobacz też schieben

I . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB cz. przech.

1. schieben (Auto, Möbel):

II . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB cz. nieprzech. (Schwarzhandel treiben)

schon [ʃoːn] PRZYSŁ.

5. schon (noch, sicherlich):

schor [ʃoːɐ]

schor cz. przeszł. von scheren

Zobacz też scheren , scheren

scheren1 <schert, schor, geschoren> [ˈʃeːrən] VERB cz. przech. (Haare, Schafe)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский