niemiecko » grecki

stand [ʃtant]

stand cz. przeszł. von stehen

Zobacz też stehen

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB cz. nieprzech. reg. +sein

6. stehen (kleiden):

7. stehen pot. (mögen):

stehen auf +B.

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB cz. zwr.

stehen sich stehen (Beziehung haben):

stank [ʃtaŋk]

stank cz. przeszł. von stinken

Zobacz też stinken

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VERB cz. nieprzech.

I . stapeln [ˈʃtaːpəln] VERB cz. przech.

II . stapeln [ˈʃtaːpəln] VERB cz. zwr.

stapeln sich stapeln:

Stall <-(e)s, Ställe> [ʃtal, pl: ˈʃtɛlə] SUBST r.m.

1. Stall (Kuhstall, Pferdestall):

2. Stall (Hühnerstall):

stahl [ʃtaːl]

stahl cz. przeszł. von stehlen

Zobacz też stehlen

Stand <-(e)s, Stände> [ʃtant] SUBST r.m.

3. Stand (Verkaufsstand, Informationsstand):

4. Stand (Marktstand):

5. Stand (Zählerstand):

6. Stand (ÖlStand, Wasserstand):

στάθμη r.ż.

7. Stand (Sonnenstand):

θέση r.ż.

8. Stand (Währungskurs):

τιμή r.ż.

10. Stand (Spielstand):

σκορ r.n.

stach [ʃtaːx]

stach cz. przeszł. von stechen

Zobacz też stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB cz. nieprzech.

1. stechen (von Dorn, Insekt):

2. stechen (von Sonne):

3. stechen (im Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB cz. przech.

1. stechen (Stich zufügen):

2. stechen (Spargel):

3. stechen (Torf):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB cz. zwr.

I . stark <stärker, stärkste> [ʃtark] PRZYM.

4. stark euf. (dick):

5. stark (Nerven, Herz):

6. stark pot. (großartig):

8. stark (Schnaps):

I . statt [ʃtat] PREP +D.

I . staken [ˈʃtaːkən] VERB cz. przech.

II . staken [ˈʃtaːkən] VERB cz. nieprzech.

2. staken +sein (staksen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский