niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „tighten“ w niemiecko » grecki słowniku (Przełącz na grecko » niemiecki)

I . dichten [ˈdɪçtən] VERB cz. nieprzech. LIT.

II . dichten [ˈdɪçtən] VERB cz. przech. LIT.

III . dichten [ˈdɪçtən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (abdichten)

I . lichten [ˈlɪçtən] VERB cz. przech.

1. lichten (ausdünnen):

2. lichten ANAT. (Anker):

II . lichten [ˈlɪçtən] VERB cz. zwr.

I . richten [ˈrɪçtən] VERB cz. przech.

1. richten (Blick, Waffe):

richten auf +B.

2. richten (Bitte, Frage):

richten an +B.

3. richten (Zähne):

4. richten (Knochenbruch):

5. richten pot. (in Ordnung bringen):

6. richten (hinrichten):

II . richten [ˈrɪçtən] VERB cz. zwr. sich richten

III . richten [ˈrɪçtən] VERB cz. nieprzech.

1. richten (urteilen):

2. richten (gerichtliches Urteil fällen):

sichten [ˈzɪçtən] VERB cz. przech.

1. sichten (erblicken):

2. sichten (durchsehen):

ächten [ˈɛçtən] VERB cz. przech.

1. ächten HIST.:

2. ächten (ausstoßen):

I . achten [ˈaxtən] VERB cz. nieprzech.

2. achten (beaufsichtigen):

II . achten [ˈaxtən] VERB cz. przech. (schätzen)

fechten <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtən] VERB cz. nieprzech.

nachten VERB cz. bezosob. CH

nachten s. dunkeln

Zobacz też dunkeln

I . dunkeln VERB cz. nieprzech. +sein (Farbe)

wuchten [ˈvʊxtən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (anheben)

züchten [ˈtsʏçtən] VERB cz. przech.

1. züchten (Tiere):

2. züchten (Pflanzen, Bakterien, Perlen):

tilgen [ˈtɪlgən] VERB cz. przech.

1. tilgen (beseitigen):

2. tilgen (Schuld):

I . tippen [ˈtɪpən] VERB cz. przech.

1. tippen (Text):

2. tippen (Lottozahl):

II . tippen [ˈtɪpən] VERB cz. nieprzech.

2. tippen (raten):

3. tippen (Lottoschein ausfüllen):

stiften [ˈʃtɪftən] VERB cz. przech.

2. stiften (spendieren):

3. stiften (gründen):

5. stiften (Phrasen):

stiften gehen pot.

texten [ˈtɛkstən] VERB cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский