niemiecko » grecki

trampen [ˈtrɛmpən] VERB cz. nieprzech. +sein o haben

Truppe <-, -n> [ˈtrʊpə] SUBST r.ż.

1. Truppe WOJSK. (Einheit):

μονάδα r.ż.

2. Truppe nur l.poj. WOJSK. (Armee):

3. Truppe nur l.poj. WOJSK. (Mannschaft):

άνδρες r.m. l.mn.

4. Truppe (Schauspieltruppe):

trunken [ˈtrʊŋkən] PRZYM.

Toupet <-s, -s> [tuˈpeː] SUBST r.n.

1. Toupet (Haarteil):

2. Toupet CH s. Frechheit

Zobacz też Frechheit

rumpeln [ˈrʊmpəln] VERB cz. nieprzech.

1. rumpeln (polternd fahren):

2. rumpeln (poltern):

Strumpf <-(e)s, Strümpfe> [ʃtrʊmpf, pl: ˈʃtrʏmpfə] SUBST r.m.

Trampel <-s, -> [ˈtrampəl] SUBST r.m. pot.

Tramper(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

Pumpe <-, -n> [ˈpʊmpə] SUBST r.ż.

1. Pumpe (Wasserpumpe):

αντλία r.ż.

2. Pumpe (Luftpumpe):

τρόμπα r.ż.

Lumpen <-s, -> [ˈlʊmpən] SUBST r.m.

Kumpel <-s, -> [ˈkʊmpəl] SUBST r.m.

1. Kumpel (Bergarbeiter):

2. Kumpel (Kamerad):

Krumpel r.ż. reg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский