niemiecko » hiszpański

Mittelsmann <-(e)s, -männer [o. -leute]> RZ. r.m. POLIT.

Vertrauensmann <-(e)s, -männer [o. -leute]> RZ. r.m.

1. Vertrauensmann (Interessenvertreter):

3. Vertrauensmann (Agent):

informante r.m.
agente r.m. (secreto)

Lehensmann <-(e)s, -männer> RZ. r.m. HIST.

Rittersmann <-(e)s, -leute> RZ. r.m. alt

Bergmann <-(e)s, -leute> RZ. r.m. GÓRN.

minero(-a) r.m. (r.ż.)

Bootsmann (-frau) <-(e)s; -, -en, -leute> RZ. r.m. (r.ż.) NAUT.

Bootsmann (-frau)
contramaestre r.m. i r.ż.

Lehnsmann <-(e)s, -männer [o. -leute]> RZ. r.m. HIST.

Transmann <-(e)s, -männer> [ˈtransman] RZ. r.m.

Schiedsmann <-(e)s, -männer [o. -leute]> RZ. r.m. PR.

Gefolgsmann <-(e)s, -leute [o. -männer] > RZ. r.m.

1. Gefolgsmann (Anhänger):

seguidor r.m.

2. Gefolgsmann HIST.:

vasallo r.m.

Wandersmann <-(e)s, -leute> RZ. r.m. alt

excursionista r.m. i r.ż.

Fahrensmann <-(e)s, -leute [o. -männer]> RZ. r.m. połnocnoniem. (Seemann)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina