niemiecko » hiszpański

Spüllappen <-s, -> RZ. r.m.

ab|klappen CZ. cz. przech.

1. abklappen (umklappen):

2. abklappen (Müll):

Waschlappen <-s, -> RZ. r.m.

1. Waschlappen (zum Waschen):

2. Waschlappen pot. pej. (Mensch):

cobarde r.m. i r.ż.
mangajo(-a) r.m. (r.ż.) Ekwa, Peru

Schläfenlappen <-s, -> RZ. r.m. ANAT.

Scheuerlappen <-s, -> RZ. r.m.

Abwaschlappen <-s, -> RZ. r.m.

Fußlappen <-s, -> RZ. r.m.

um|klappen CZ. cz. przech.

I . zu|klappen CZ. cz. nieprzech. +sein

II . zu|klappen CZ. cz. przech.

Schlappen <-s, -> [ˈʃlapən] RZ. r.m. pot.

Putzlappen <-s, -> RZ. r.m.

Topflappen <-s, -> RZ. r.m.

verklappen* CZ. cz. przech.

Jammerlappen <-s, -> RZ. r.m. pot. pej.

Wischlappen <-s, -> RZ. r.m. reg.

I . hoch|klappen CZ. cz. nieprzech. +sein

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina