niemiecko » hiszpański

Rast <-, -en> [rast] RZ. r.ż.

Rast
descanso r.m.
Rast
pausa r.ż.
Rast WOJSK.
alto r.m.
Rast machen
ohne Rast und Ruh podn.

rasten [ˈrastən] CZ. cz. nieprzech.

rasen [ˈra:zən] CZ. cz. nieprzech.

1. rasen +sein pot. (Person, Fahrzeug):

mein Puls rast
die Zeit rast

Przykładowe zdania ze słowem Rast

Rast machen
ohne Rast und Ruh podn.
mein Puls rast
die Zeit rast

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dieses bietet nicht nur einheimischen Tierarten einen Lebensraum, sondern dient auch Zugvögeln aus der nördlichen Hemisphäre als Rast- und Überwinterungsmöglichkeit auf ihren Zugstrecken.
de.wikipedia.org
Die nicht mehr genutzten Wasserbecken dienen heute Vögeln wie dem Zwergtaucher als Rast- und Brutplatz.
de.wikipedia.org
Während einer kleinen Rast im Wald wird das Grüppchen von sechs Banditen überfallen.
de.wikipedia.org
Dann wird es über 200 Rast- und Aussichtsplätze entlang der Strecken geben.
de.wikipedia.org
Weiterhin verfügt der See mit den ihm umgebenen Grünlandflächen über eine überregionale Bedeutung als Rast- und Überwinterungsgebiet für Wasservögel.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Enten- und Gänsearten nutzen im Frühjahr und Herbst die offenen Flächen zum Rasten.
de.wikipedia.org
Es gibt zwei Aktivitätszeiten: von 19:30 bis 24:00 Uhr und von 2:30 bis 6:00 Uhr, dazwischen halten sie eine kurze Rast.
de.wikipedia.org
Zum Teil sind die Flächen begehbar und als Rast- und Spielbereiche zu nutzen.
de.wikipedia.org
Auf dem Weg befinden sich drei Rast-/Zeltplätze mit Windschutzhütten, Feuerstellen und Plumpsklos.
de.wikipedia.org
Das Gebiet dient auch verschiedenen Enten und Gänsen als Rast- und Überwinterungsgebiet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina