niemiecko » hiszpański

Scheingefecht <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Scheingeschäft <-(e)s, -e> RZ. r.n. GOSP., PR.

Scheinehe <-, -n> RZ. r.ż. PR.

Scheinwert <-(e)s, -e> RZ. r.m. GOSP.

Scheingesellschafter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) GOSP., PR.

socio, -a r.m., r.ż. ficticio, -a

Scheingewinn <-(e)s, -e> RZ. r.m. GOSP., PR.

Scheingesellschaft <-, -en> RZ. r.ż. GOSP., PR.

I . scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. nieprzech.

2. scheinen (den Anschein haben):

II . scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. bezosob.

scheintot PRZYM.

1. scheintot MED.:

2. scheintot pot. (uralt):

II . scheinbar PRZYSŁ. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina