niemiecko » hiszpański

ich [ɪç] ZAIM. OSOB.

II . mich [mɪç] ZAIM. ZWR.

Zobacz też ich

ich [ɪç] ZAIM. OSOB.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Gott wolle von uns nicht unterwürfigen Glauben und Gehorsam, sondern Demut, damit von ihm Geschenktes sich in uns entfalten, wachsen und werden kann.
de.wikipedia.org
Anderes kommt uns von anderen Designern bekannt vor, etwa die schalenförmigen Einfassungen der Scheinwerfer (nacelles genannt).
de.wikipedia.org
Dabei begegnet er uns auf Schritt und Tritt, wenn man sich nicht gerade im Wald versteckt.
de.wikipedia.org
Es ist uns ein besonderes Anliegen, Orte der Geborgenheit zu schaffen, an denen christliche Werte vermittelt und gelebt werden.
de.wikipedia.org
Wir lesen, schreiben und arbeiten, die Kinder spielen, niemand stört uns“.
de.wikipedia.org
Warum sollen wir in Gebäude gehen, die uns beim Betreten sagen: Du bist wieder draußen.
de.wikipedia.org
Sammlungen theologischer Medien wie auch Handschriften sind uns auch aus der Antike bekannt.
de.wikipedia.org
Über sich sagte sie, sie sei aufgewachsen mit der Frage ihrer Großmutter: Was hat uns verschont?
de.wikipedia.org
Nun schulden sie uns seit zwei Monaten den Lohn.
de.wikipedia.org
Dabei wenden wir uns von jeglichem mode- und trendfixierten Pathos entschieden ab.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina