hiszpańsko » niemiecki

chuflarse [ʧuˈflarse] CZ. cz. zwr.

achularse [aʧuˈlarse] CZ. cz. zwr.

achumarse [aʧuˈmarse] CZ. cz. zwr. LatAm

I . chufar [ʧuˈfar] CZ. cz. nieprzech. pot. (mentir)

II . chufar [ʧuˈfar] CZ. cz. zwr.

chufar chufarse pot. (burlarse):

chufarse de

enchularse [enʧuˈlarse] CZ. cz. zwr.

achuicarse [aʧwiˈkarse] CZ. cz. zwr. Chil

1. achuicarse (apocarse):

2. achuicarse (avergonzarse):

achucutarse [aʧukuˈtarse] CZ. cz. zwr. Col, Hond, Ven (acobardarse)

achucuyarse [aʧukuˈɟarse] CZ. cz. zwr. CRi, Guj, Hond (acobardarse)

chufería [ʧuˈferia] RZ. r.ż.

abofarse [aβoˈfarse] CZ. cz. zwr.

1. abofarse (hincharse):

2. abofarse (afofarse):

afofarse [afoˈfarse] CZ. cz. zwr.

chufa [ˈʧufa] RZ. r.ż.

1. chufa (tubérculo):

Erdmandel r.ż.
harina r.ż. de chufa

2. chufa pot. (bofetada):

Ohrfeige r.ż.

coñearse [koɲeˈarse] CZ. cz. zwr. wulg.

abuzarse <z → c> [aβuˈθarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina