hiszpańsko » niemiecki

I . desfasar [desfaˈsar] CZ. cz. przech. ELEKTROT.

II . desfasar [desfaˈsar] CZ. cz. zwr. desfasarse

1. desfasar ELEKTROT.:

desfasarse

2. desfasar:

desfasarse (no adaptarse) a a
sich nicht anpassen an +B. +C.
desfasarse (retrasarse)
desfasarse a a (retrasarse)
desfasarse (ser anticuado)
desfasarse (persona)

despulsarse [despulˈsarse] CZ. cz. zwr.

desfasado (-a) [desfaˈsaðo, -a] PRZYM.

2. desfasado ELEKTROT.:

desfasado (-a)

descompasarse [deskompaˈsarse] CZ. cz. zwr.

1. descompasarse (descomedirse):

2. descompasarse (perder el compás):

desflecharse [desfleˈʧarse] CZ. cz. zwr. Ekwa

desfasamiento [desfasaˈmjen̩to] RZ. r.m. FIZ.

desarrancarse [desarraŋˈkarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina