niemiecko » hiszpański

ein|blasen niereg. CZ. cz. przech.

1. einblasen (hineinblasen):

ein|gipsen CZ. cz. przech.

1. eingipsen (befestigen):

2. eingipsen MED.:

I . verglasen* [fɛɐˈgla:zən] CZ. cz. przech.

1. verglasen (mit Glasscheibe versehen):

2. verglasen FIZ., TECHNOL. (radioaktive Abfälle verfestigen):

Weinglas <-es, -gläser> RZ. r.n.

I . ein|gehen niereg. +sein CZ. cz. nieprzech.

3. eingehen (Post):

4. eingehen (Kleidung):

5. eingehen pot.:

6. eingehen pot. (verstehen):

no me entra que... +tr. łącz.

7. eingehen (Wend):

II . ein|gehen niereg. +sein CZ. cz. przech.

1. eingehen (Vertrag):

ein|geben niereg. CZ. cz. przech.

2. eingeben (Arznei):

3. eingeben podn. (Idee):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "einglasen" w innych językach

Definicje "einglasen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina