niemiecko » hiszpański

Gaunerin <-, -nen> RZ. r.ż.

Gaunerin → Gauner

Zobacz też Gauner

Gauner(in) <-s, -; -, -nen> [ˈgaʊnɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Gauner pej.:

estafador(a) r.m. (r.ż.)
timador(a) r.m. (r.ż.)
delincuente r.m. i r.ż. (de poca monta)
bribón(-ona) r.m. (r.ż.)
ficha r.ż. LatAm

2. Gauner pot. (durchtriebener Mensch):

pícaro(-a) r.m. (r.ż.)
pillo(-a) r.m. (r.ż.)

Träumerin <-, -nen> RZ. r.ż.

Träumerin → Träumer

Zobacz też Träumer

Träumer(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

soñador(a) r.m. (r.ż.)

Former(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

moldeador(a) r.m. (r.ż.)

Kämmerer (-in) <-s, -; -, -nen> [ˈkɛmərɐ] RZ. r.m. (r.ż.) ADM.

Kämmerer (-in)
tesorero(-a) r.m. (r.ż.)

Gaumenbein <-(e)s, -e> RZ. r.n. ANAT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina