niemiecko » hiszpański

Totenstille <-, ohne pl > [ˈ--ˈ--] RZ. r.ż.

Hustenanfall <-(e)s, -fälle> RZ. r.m.

Funkstille <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Funkstille (Sendepause):

2. Funkstille pot. (im zwischenmenschlichen Bereich):

falta r.ż. de noticias
silencio r.m.

Abendstille <-, ohne pl > RZ. r.ż.

2. Abendstille WOJSK.:

queda r.ż.

Hustentee <-s, -s> RZ. r.m.

Hustensaft <-(e)s, -säfte> RZ. r.m.

Hustenmittel <-s, -> RZ. r.n.

Pastille <-, -n> [paˈstɪlə] RZ. r.ż.

Bastille <-, ohne pl > [basˈti:jə, basˈtɪlje] RZ. r.ż. HIST.

Apostille <-, -n> RZ. r.ż. PR.

Windstille <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina