niemiecko » hiszpański

Kapaun <-s, -e> [kaˈpaʊn] RZ. r.m.

capón r.m.

kappen [ˈkapən] CZ. cz. przech.

1. kappen (Seil):

Kapok <-s, ohne pl > [ˈka(:)pɔk] RZ. r.m. BOT.

kaputt [kaˈpʊt] PRZYM. pot.

1. kaputt (entzwei):

2. kaputt (defekt, funktionsuntüchtig):

3. kaputt (erschöpft):

4. kaputt (ruiniert):

Kaplan <-s, -pläne> [kaˈpla:n, pl: kaˈplɛ:nə] RZ. r.m.

Kattun <-s, -e> [kaˈtu:n] RZ. r.m.

cotón r.m.

Kapo <-s, -s> [ˈkapo] RZ. r.m. poł. niem. pot. (Vorarbeiter)

capataz r.m.
kapern (Flugzeug, Zug) cz. przech.
secuestrar cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina