niemiecko » hiszpański

Klausurtagung <-, -en> RZ. r.ż.

Musterbogen <-s, -bögen> RZ. r.m. DRUK.

Inventurbogen <-s, -bögen> RZ. r.m.

I . verbiegen* niereg. CZ. cz. przech.

II . verbiegen* niereg. CZ. cz. zwr.

verbiegen sich verbiegen:

Torbogen <-s, -bögen> RZ. r.m.

Bilderbogen <-s, - [o. poł. niem., austr.] -bögen> [ˈbɪldɐ-] RZ. r.m.

Ellbogen <-s, -> [ˈɛl-] RZ. r.m.

Klausur <-, -en> [klaʊˈzu:ɐ] RZ. r.ż.

1. Klausur UNIW.:

examen r.m.

3. Klausur POLIT.:

(sesión r.ż. de) clausura r.ż.

Falzbogen <-s, -bögen> RZ. r.m. DRUK.

Rundbogen <-s, -bögen> RZ. r.m. ARCHIT.

Testbogen <-s, -bögen> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina