niemiecko » hiszpański

Rattenfänger <-s, -> RZ. r.m.

1. Rattenfänger HIST. (jd, der Ratten fängt):

2. Rattenfänger pej. (Volksverführer):

demagogo(-a) r.m. (r.ż.)

Rattenfalle <-, -n> RZ. r.ż.

Kundenfang <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m. pej.

Dummenfang <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m. pej.

Robbenfang <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m.

Textanfang <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m. DRUK.

Seitenanfang <-(e)s, -fänge> RZ. r.m.

Jahresanfang <-(e)s, -fänge> RZ. r.m.

Herbstanfang <-(e)s, -fänge> RZ. r.m.

Winteranfang <-(e)s, -fänge> RZ. r.m.

Absatzanfang <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m. DRUK.

Monatsanfang <-(e)s, -fänge> RZ. r.m.

Rattenschwanz <-es, -schwänze> RZ. r.m.

1. Rattenschwanz (Schwanz einer Ratte):

rabo r.m. de rata

3. Rattenschwanz pot. (Frisur):

trencilla r.ż.

Rattengift <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Sommeranfang <-(e)s, -fänge> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina