niemiecko » hiszpański

verbleiben* niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. verbleiben (übereinkommen):

verbleit [fɛɐˈblaɪt] PRZYM.

verbleichen <verbleicht, verblich [o. verbleichte], verblichen [o. verbleicht]> CZ. cz. nieprzech. +sein

Verbleib <-(e)s, ohne pl > [fɛɐˈblaɪp] RZ. r.m. podn.

1. Verbleib (Ort):

paradero r.m.

verbleien* [fɛɐˈblaɪən] CZ. cz. przech. TECHNOL.

Überbleibsel <-s, -> [ˈy:bɐblaɪpsəl] RZ. r.n. pot.

über|bleiben

überbleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot.:

verbläuen* [fɛɐˈblɔɪən] CZ. cz. przech. pot.

verblenden* CZ. cz. przech.

1. verblenden (Person):

2. verblenden (Wand, Fassade):

verbluten* CZ. cz. nieprzech. +sein

unverbleit PRZYM.

unterbleiben* niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. unterbleiben (aufhören):

3. unterbleiben (sich nicht wiederholen):

Verbleiberecht <-(e)s, ohne pl > RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina