niemiecko » niderlandzki

Fluch <Fluch(e)s, Flüche> [fluːx, ˈflyːçə] RZ. r.m.

1. Fluch (vulgäres Schimpfen):

Fluch
vloek(woord) r.n.

2. Fluch (Verwünschung):

Fluch
Fluch
ein Fluch erfüllt sich

3. Fluch (als Folge einer Verwünschung) kein l.mn.:

Fluch
Fluch
Fluch
onheil r.n.

ˈflu·chen [ˈfluːxn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. fluchen (schimpfen):

auf [o. gegen ] [o. über ] etw/jdn fluchen

2. fluchen podn. (verwünschen):

Przykładowe zdania ze słowem Fluch

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Einen Brief, in dem er sie bittet, den Fluch zurückzunehmen, missversteht sie als Heiratsantrag an ihre Tochter.
de.wikipedia.org
Nachdem sie die Leiche auf dem Friedhof ausgegraben hat und ihr den Umschlag mit dem Knopf in den Mund gesteckt hat, scheint der Fluch gebrochen.
de.wikipedia.org
Die Geschichten sind sehr unterschiedlich und handeln von Vampiren, verzauberten Häusern und Gegenständen, Flüchen, vergessenen Schätzen und Ähnlichem.
de.wikipedia.org
Er beginnt oft mit Fernliebe durch den Fluch einer alten Frau.
de.wikipedia.org
Daraus folgen unterschiedliche Auslegungen, welche Völker durch den Fluch getroffen werden.
de.wikipedia.org
Die abergläubischen Dorfbewohner vermuteten einen uralten Fluch als Hintergrund dieses Blutrausches.
de.wikipedia.org
Doch sie haben nur bis Mitternacht zu Halloween Zeit, da dann der Fluch ewig gültig wird.
de.wikipedia.org
Obwohl er ein geschickter Handwerker ist, liegt auf den von ihm hergestellten Geräten ein Fluch, da sie die Bewohner oft verletzen.
de.wikipedia.org
Von nun an wird er auch von Fluch heimgesucht.
de.wikipedia.org
Der König ist aus der Hölle in den Himmel gekommen, wegen der Güte in dieser und des Fluches und des Unglücks in der anderen.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski