niemiecko » niderlandzki

be·ˈzie·hen1 CZ. cz. przech. niereg.

5. beziehen (in Bezug setzen):

6. beziehen (Geige, Tennisschläger: bespannen):

7. beziehen (bedecken):

mit Wolken bezogen

8. beziehen CH (einfordern):

be·ˈzie·hen2 CZ. cz. zwr. niereg.

2. beziehen (betreffen, meinen):

slaan (op)

3. beziehen (sich bedecken):

Przykładowe zdania ze słowem bezogen

mit Wolken bezogen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Beschriftung muss die Menge des Wirkstoffs bzw. der Wirkstoffe bezogen auf jeweils ein Tampon angegeben.
de.wikipedia.org
Deren Pfarrrechte bezogen sich dann aber lediglich auf die entsprechenden „Landsleute“.
de.wikipedia.org
Unter Flächenproduktivität versteht man in der Landwirtschaft die Ertragsmenge bezogen auf eine bestimmte Fläche – in der Regel erfolgt die Angabe der Ertragsmenge in Doppelzentner per Hektar.
de.wikipedia.org
Auch nach dem Bezug von Altersteilzeit kann Übergangsgeld bezogen werden.
de.wikipedia.org
Die Änderung der Flussmorphologie erfolgt in deutlich kürzeren Zeitabschnitten als die der Geomorphologie, welche auf geologische Zeiten bezogen sind.
de.wikipedia.org
Weitere Namen solcher Gebiete von Siedlungen in ihrer funktionalen Vielfalt sind Verflechtungsbereich, Marktgebiet und (auf die Infrastruktur bezogen) Versorgungsgebiet.
de.wikipedia.org
Auf das gesamte Jahr 2017 bezogen kam er auf 2,9 % des Gesamtpublikums.
de.wikipedia.org
Die von den Postverwaltungen oder privaten Anbietern verausgabten Ersttagsbriefe werden von den Sammlern zumeist im Abonnement bezogen.
de.wikipedia.org
Die mittlere Güterversorgung wird von dort bezogen.
de.wikipedia.org
1897 erfolgte die Grundsteinlegung für den Neubau am Nordufer, der im Sommer 1900 bezogen werden konnte.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "bezogen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski