niemiecko » niderlandzki

ˈGrund·wert RZ. r.m. FIL.

ˈgrund·los [ˈ-loːs] PRZYM.

2. grundlos (ohne festen Boden):

ˈGrund·form RZ. r.ż.

1. Grundform:

ˈGrund·kurs RZ. r.m.

1. Grundkurs SZK.:

verplicht vak r.n.

2. Grundkurs (Einführungskurs):

ˈGrund·lohn RZ. r.m.

ˈGrund·wort·schatz RZ. r.m. JĘZ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Grundwort anger wird häufig für Feld bedeutungsgleich verwendet.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung des Grundworts, zu dem dieser Plural gebildet wird, ist umstritten.
de.wikipedia.org
Dies gilt vor allem für Bezeichnungen, in denen -grafie / -graphie als Grundwort (Determinatum) verwendet wird.
de.wikipedia.org
Das Anlautgesetz gilt auch für das Grundwort eines Kompositums.
de.wikipedia.org
Viele Verwaltungsakte werden Bescheid genannt; das Kompositum „Bescheid“ enthält im Grundwort meist den Hinweis auf das Sachgebiet (etwa Steuerbescheid).
de.wikipedia.org
Hier bezeichnet das Grundwort nicht eine Institution wie die Presse, sondern eine Handlung (Kampagne).
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich von einem gleichlautenden Flurnamen ab, dessen Grundwort feld (ahd.
de.wikipedia.org
Im Grundwort steckt nicht „Spiel“, sondern bzw. mit der Bedeutung ‚Rede, Erzählung‘ bzw. im theologischen Kontext ‚Predigt‘.
de.wikipedia.org
Jedes der etwa 1600 Grundwörter hat eine klar vordefinierte Relation zu den Wörtern, die es umgeben.
de.wikipedia.org
Der Ortsname besteht aus dem althochdeutschen Bestimmungswort ur, das Auerochse bedeutet und dem althochdeutschen Grundwort aha für Wasserlauf.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "grundwort" w innych językach

Definicje "grundwort" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski